Téarmaí agus Coinníollacha

COMHAONTÚ CEADÚNAIS UM IARRATAS CEADÚNAITHE

Tá aipeanna a chuirtear ar fáil tríd an App Store ceadúnaithe duit, ní dhíoltar iad. Tá do cheadúnas do gach Aip faoi réir do ghlacadh roimh ré leis an gComhaontú um Cheadúnas Úsáideora Deiridh Feidhmchláir seo (“Caighdeán EULA”), nó comhaontú ceadúnais úsáideora deiridh saincheaptha idir tú féin agus Soláthraí an Fheidhmchláir (“EULA Chustaim”), más é ceann amháin é. ar fáil. Deonaíonn Apple do cheadúnas d’aon Aip Apple faoin gCaighdeán EULA nó Custom EULA seo, agus deonaíonn Soláthraí Feidhmchláir na hAipe Tríú Páirtí sin do cheadúnas d’aon Aip Tríú Páirtí faoin gCaighdeán EULA nó EULA Saincheaptha seo. Tagraítear anseo mar “Iarratas Cheadúnaithe” ar aon Aip atá faoi réir an Chaighdeáin EULA seo. Forchoimeádann an Soláthraí Feidhmchláir nó Apple de réir mar is infheidhme (“Ceadúnaí”) gach ceart san Iarratas Cheadúnaithe agus maidir leis nach ndeonaítear go sainráite duit faoin gCaighdeán EULA seo.

a. Scóip an Cheadúnais: Deonaíonn an ceadúnóir ceadúnas neamh-inaistrithe duit chun an Feidhmchlár Ceadúnaithe a úsáid ar aon táirgí le brandáil Apple ar leatsa nó a rialaíonn tú agus mar atá ceadaithe ag na Rialacha Úsáide. Rialóidh téarmaí an Chaighdeáin EULA seo aon ábhar, ábhair nó seirbhísí a bhfuil rochtain orthu ón bhFeidhmchlár Cheadúnaithe nó a cheannaítear laistigh den Feidhmchlár Cheadúnaithe chomh maith le huasghráduithe arna soláthar ag Cheadúnas a athsholáthróidh nó a fhorlíonann an Feidhmchlár Cheadúnaithe bunaidh, mura bhfuil EULA Saincheaptha ag gabháil leis an uasghrádú sin. Ach amháin mar a fhoráiltear sna Rialacha Úsáide, ní fhéadfaidh tú an Feidhmchlár Cheadúnaithe a dháileadh ná a chur ar fáil thar líonra ina bhféadfadh ilghléasanna é a úsáid ag an am céanna. Ní fhéadfaidh tú an Feidhmchlár Ceadúnaithe a aistriú, a athdháileadh nó a fhocheadúnú agus, má dhíolann tú do Ghléas Apple le tríú páirtí, ní mór duit an Feidhmchlár Ceadúnaithe a bhaint den Ghléas Apple sula ndéanann tú amhlaidh. Ní féidir leat cóip a dhéanamh (ach amháin mar a cheadaítear leis an gceadúnas seo agus leis na Rialacha Úsáide), cúl-innealtóir, díchóimeáil, iarracht a dhéanamh cód foinse an Fheidhmchláir a dhíorthú, a mhodhnú nó a chruthú, aon nuashonruithe nó aon chuid de ( ach amháin a mhéid is go bhfuil aon srian roimhe seo toirmiscthe leis an dlí is infheidhme nó a mhéid a cheadaítear leis na téarmaí ceadúnaithe a rialaíonn úsáid aon chomhpháirteanna foinse oscailte a chuimsítear leis an Iarratas Cheadúnaithe).

b. Toiliú le Sonraí a Úsáid: Aontaíonn tú go bhféadfaidh an Ceadúnaí sonraí teicniúla agus faisnéis ghaolmhar a bhailiú agus a úsáid - lena n-áirítear ach gan a bheith teoranta d'fhaisnéis theicniúil faoi do ghléas, do chóras agus do bhogearraí feidhmchláir, agus forimeallach - a bhailítear go tréimhsiúil chun soláthar nuashonruithe bogearraí a éascú. , tacaíocht táirgí, agus seirbhísí eile duit (más ann dóibh) a bhaineann leis an bhFeidhmchlár Ceadúnaithe. Féadfaidh ceadúnóir an fhaisnéis seo a úsáid, chomh fada agus atá sé i bhfoirm nach n-aithníonn tú go pearsanta, chun a tháirgí a fheabhsú nó chun seirbhísí nó teicneolaíochtaí a sholáthar duit.

c. Foirceannadh. Tá an EULA Caighdeánach seo i bhfeidhm go dtí go bhfoirceann tú féin nó an Ceadúnóir é. Cuirfear deireadh go huathoibríoch le do chearta faoin gCaighdeán EULA seo má theipeann ort aon cheann dá théarmaí a chomhlíonadh.

d. Seirbhísí Seachtracha. Féadfaidh an Feidhmchlár Ceadúnaithe rochtain a chumasú ar sheirbhísí agus ar shuíomhanna Gréasáin Ceadúnaithe agus/nó tríú páirtí ("Seirbhísí Seachtracha" i dteannta a chéile agus ina n-aonar). Aontaíonn tú na Seirbhísí Seachtracha a úsáid ar do phriacal amháin. Níl an ceadúnóir freagrach as ábhar nó cruinneas aon Seirbhísí Seachtracha tríú páirtí a scrúdú ná a mheas, agus ní bheidh sé faoi dhliteanas i leith aon Seirbhísí Seachtracha tríú páirtí dá leithéid. Is chun críocha faisnéise ginearálta amháin na sonraí a thaispeánann aon Iarratas Cheadúnaithe nó Seirbhís Sheachtrach, lena n-áirítear ach gan a bheith teoranta d’eolas airgeadais, leighis agus suímh, agus níl siad ráthaithe ag an gCeadúnaí nó a ghníomhairí. Ní bhainfidh tú úsáid as na Seirbhísí Seachtracha ar bhealach ar bith atá ar neamhréir le téarmaí an Chaighdeáin EULA seo nó a sháraíonn cearta maoine intleachtúla an Cheadúnaí nó aon tríú páirtí. Aontaíonn tú gan úsáid a bhaint as na Seirbhísí Seachtracha chun aon duine nó aonán a chiapadh, a mhí-úsáid, a stalcadh, a bhagairt nó a chlúmhilleadh, agus níl an Ceadúnóir sin freagrach as aon úsáid dá leithéid. D’fhéadfadh sé nach mbeadh Seirbhísí Seachtracha ar fáil i ngach teanga nó i do Thír Dhúchais, agus b’fhéidir nach mbeadh siad feiliúnach nó ar fáil le húsáid in aon áit ar leith. A mhéid a roghnaíonn tú Seirbhísí Seachtracha den sórt sin a úsáid, is tusa amháin atá freagrach as aon dlíthe infheidhmithe a chomhlíonadh. Forchoimeádann an ceadúnóir an ceart chun srianta nó teorainneacha rochtana a athrú, a chur ar fionraí, a bhaint, a dhíchumasú nó a fhorchur ar aon Seirbhísí Seachtracha ag am ar bith gan fógra nó gan dliteanas a thabhairt duit.

e. NÍL BARÁNTA: AITHNÍONN TÚ GO LÁIDIR AGUS AONTAÍONN TÚ GO BHFUIL ÚSÁID AN IARRATAS CEADÚNAITHE FAOI RIOSCA AONAIR AGat. GO DTÍ AN MÉID UASACH A CEADAÍTEAR DON DLÍ IS INFHEIDHME, SOCRÚ “MAR ATÁ” AGUS “MAR FÁIL,” FAOI GACH FÁILLÍ AGUS GAN BARÁNTAS, GAN FAOI BHRÁID, FAOI BHRÁID, AGUS FAOI FHÁIL AR AON FAOI BHRÁID FAOI BHRÁID, FAOI BHRÁID AONTAITHE, AGUS FAOI FHÁIL AR AON AON FAOI BHRÁID, FAOI BHRÁID AONTAITHE, FAOI BHRÁID FAOI BHRÁID, AGUS FAOI FHÁIL AR AON AON FAOI SHEOLADH. AGUS COINNÍOLLACHA MAIDIR LEIS AN IARRATAS CEADÚNAITHE AGUS AON SEIRBHÍSÍ, SÉ EOLAS, INTUISMITHEACH, NÓ REACHTÚIL, LENA nÁIRÍTEAR, ACH NACH BHFUIL TEORANTA LEIS, NA BARÁNTAÍ INTUIGTHE AGUS/NÓ COINNÍOLLACHA IDIRNÁISIÚNTA, DE SHÁBHÁILTEACHT SHÁBHACHTACH, CHUN CINN, FEIDHME, SOCRÚCHÁIN. , TAITIS CHEANA, AGUS NEAMH-SÁRÚ CEARTA TRÍÚ PÁIRTITHE. NÍ CHRUTHóidh AON EOLAS NÓ COMHAIRLE BÉIL NÓ SCRÍOFA A THUGANN CEADÚNóir NÓ A IONADAÍ ÚDARAITHE BARÁNTA. SIAR GO BHFUIL AN IARRATAS NÓ SEIRBHÍSÍ CEADÚNAITHE FAOI LÁTHAIR, GHLACANN TÚ COSTAS IOMLÁN NA SEIRBHÍSÍ, DEISIÚCHÁIN, NÓ CEARTÚCHÁIN IS RIACHTANACH. NÍ CHEADAÍONN ROINNT DLÍNSE EISIAMH BARÁNTAÍ INTUIGTHE NÓ TEORAINNEACHA AR CHEARTA REACHTÚLA INFHEIDHMITHE TOMHALTÓIRÍ, SO NÍ FÉIDIR LIOM EISIACHT AGUS NA TEORAINNEACHA THUAS A BHEITH AGAT.

f. Teorainn le Dliteanas. MAIDIR LEIS NA MÉID NACH BHFUIL TOirmiscthe DON DLÍ, NÍ FÉIDIR CEADÚNÓIR FAOI DHÍOBHÁIL PEARSANTA NÓ AON DHíobhálacha TEAGMHASACHA, SPEISIALTA, NEAMHDHÍREACH NÓ IARMHARTACHTA AR ÁIRÍTEAR, GAN SRIANTA, DAMÁISTÍ DO CAILLTEANAS MEÁCHAIN, IDIRGHABHÁIL, GNÓTHAÍ AGUS GNÓTHAÍ I gCÁSAMH. AON DAMÁISTE NÓ CAILLTEANAIS TRÁCHTÁLA EILE, A D'ÉIRÍODH AS NÓ A BHAINEANN LEIS D'ÚSÁID AN IARRATAS CEADÚNAITHE NÓ A BHAINEANN LEIS AN IARRATAS CEADÚNAITHE A ÚSÁID, A BHFUIL FAOI CHOINNE INA BHFUIL TÓIRÍOCHT NA DLITEANAS (CONRADH, TOIRT, NÓ EILE FAOI CHEADÚNÚ) AGUS FÉIDIR LIOM A BHEITH I LEITH FÉIDIR LIOM DAMÁISTÍ A DHÉANAMH. NÍ CHEADAÍONN ROINNT DLÍNSE DO THREORÚ DLITEANAS MAIDIR LE Díobhálacha PEARSANTA , NÓ DAMÁISTE TIONCHAIR NÓ IMEACHTAÍ, SO FÉIDIR NACH BHFUIL AN TEORANNÚ SEO I bhFEIDHM AGAT. Ní sháróidh dliteanas iomlán an Cheadúnaí duit i leith gach damáiste (seachas mar a cheanglaítear faoin dlí is infheidhme i gcásanna a bhaineann le díobháil phearsanta) ná caoga dollar ($50.00). Beidh feidhm ag na teorainneacha roimhe seo fiú má theipeann ar an réiteach thuasluaite a bhunchuspóir.

g. Ní fhéadfaidh tú an tIarratas Ceadúnaithe a úsáid ná a onnmhairiú nó a athonnmhairiú ar shlí eile ach amháin mar a údaraítear le dlí na Stát Aontaithe agus le dlíthe na dlínse ina bhfuarthas an tIarratas Ceadúnaithe. Go háirithe, ach gan teorainn, ní fhéadfar an tIarratas Ceadúnaithe a onnmhairiú nó a athonnmhairiú (a) isteach in aon tíortha a bhfuil lánchosc orthu sna SA nó (b) chuig aon duine ar Liosta Náisiúnach Ainmnithe go Speisialta Roinn Chisteáin na SA nó Daoine ar Dhiúltaigh Roinn Tráchtála na SA. Liosta nó Liosta Aonán. Tríd an Iarratas Ceadúnaithe a úsáid, léiríonn tú agus barántaíonn tú nach bhfuil tú lonnaithe in aon tír den sórt sin nó ar aon liosta den sórt sin. Aontaíonn tú freisin nach n-úsáidfidh tú na táirgí seo chun aon chríocha atá toirmiscthe le dlí na Stát Aontaithe, lena n-áirítear, gan teorainn, forbairt, dearadh, monarú, nó táirgeadh airm núicléacha, diúracáin nó ceimiceacha nó bitheolaíocha.

h. Is “Míreanna Tráchtála” iad an tIarratas Ceadúnaithe agus na doiciméid ghaolmhara, mar a shainmhínítear an téarma sin ag 48 C.F.R. §2.101, ar a bhfuil “Bogearraí Ríomhaireachta Tráchtála” agus “Doiciméadú Bogearraí Ríomhaireachta Tráchtála”, toisc go n-úsáidtear téarmaí den sórt sin in 48 C.F.R. § 12.212 nó 48 C.F.R. § 227.7202, de réir mar is infheidhme. Ag teacht le 48 C.F.R. § 12.212 nó 48 C.F.R. § 227.7202-1 trí 227.7202-4, de réir mar is infheidhme, tá an Doiciméadú Bogearraí Ríomhaireachta Tráchtála agus Bogearraí Ríomhaireachta Tráchtála á gceadúnú d’úsáideoirí deiridh Rialtas na SA (a) mar Mhíreanna Tráchtála amháin agus (b) leis na cearta sin amháin a dheonaítear do gach duine eile. úsáideoirí deiridh de bhun na dtéarmaí agus na gcoinníollacha atá anseo. Cearta neamhfhoilsithe atá forchoimeádta faoi dhlíthe cóipchirt na Stát Aontaithe.

i. Ach amháin a mhéid a fhoráiltear go sainráite sa mhír seo a leanas, beidh an Comhaontú seo agus an caidreamh idir tú féin agus Apple faoi rialú ag dlíthe Stát California, gan forálacha easaontachta dlí a áireamh. Aontaíonn tú féin agus Apple dul faoi dhlínse phearsanta agus eisiach na gcúirteanna atá suite laistigh de chontae Santa Clara, California, chun aon díospóid nó éileamh a eascraíonn as an gComhaontú seo a réiteach. Más rud é (a) nach saoránach de chuid na Stát Aontaithe thú; (b) nach bhfuil cónaí ort sna S.A.; (c) níl rochtain agat ar an tSeirbhís ó SAM; agus (d) más saoránach thú de cheann de na tíortha a shainaithnítear thíos, aontaíonn tú leis seo go mbeidh aon díospóid nó éileamh a eascraíonn as an gComhaontú seo faoi rialú ag an dlí is infheidhme atá leagtha amach thíos, gan aird ar aon fhorálacha easaontachta dlí, agus tú. leis seo géilleadh go neamh-inchúlghairthe do dhlínse neamheisiatach na gcúirteanna atá lonnaithe sa stát, sa chúige nó sa tír a shainaithnítear thíos a rialaíonn a ndlí:

Más saoránach thú d’aon tír de chuid an Aontais Eorpaigh nó den Eilvéis, den Iorua nó den Íoslainn, is é an dlí ceannais agus an fóram ná dlíthe agus cúirteanna do ghnátháit chónaithe.

Eisiatar go sonrach ó chur i bhfeidhm maidir leis an gComhaontú seo an dlí sin ar a dtugtar Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Dhíol Idirnáisiúnta Earraí.

Téarmaí agus Coinníollacha POTSY

Rialaíonn na Téarmaí seo

the use of this Application, and,
any other related Agreement or legal relationship with the Owner

ar bhealach atá ceangailteach ó thaobh dlí. Sainmhínítear focail chaipitlithe sa chuid ábhartha tiomnaithe den doiciméad seo.

Ní mór don Úsáideoir an doiciméad seo a léamh go cúramach.

Cé gurb é an tÚinéir agus na hÚsáideoirí amháin a dhéanann an caidreamh conarthach iomlán a bhaineann leis na Táirgí seo, admhaíonn agus aontaíonn Úsáideoirí, i gcás inar soláthraíodh an Feidhmchlár seo dóibh tríd an Apple App Store, go bhféadfaidh Apple na Téarmaí seo a fhorfheidhmiú mar thairbhí tríú páirtí. .

Tá an Feidhmchlár seo curtha ar fáil ag:

TCS - The Ceramic School GmbH
Eachtras 15,
Feile Chirchen,
Carinthia,
9560, an Ostair
CBL: ATU76323168

R-phost teagmhála an úinéara: office@ceramic.school
Sracfhéachaint ar cad ba cheart don Úsáideoir a fhios

Please note that some provisions in these Terms may only apply to certain categories of Users. In particular, certain provisions may only apply to Consumers or to those Users that do not qualify as Consumers. Such limitations are always explicitly mentioned within each affected clause. In the absence of any such mention, clauses apply to all Users.

The right of withdrawal only applies to European Consumers.

TÉARMAÍ ÚSÁIDE

Mura sonraítear a mhalairt, beidh feidhm go ginearálta ag na téarmaí úsáide atá sonraithe sa chuid seo agus an Feidhmchlár seo á úsáid.

Féadfaidh coinníollacha úsáide nó rochtana aonair nó breise a bheith i bhfeidhm i gcásanna sonracha agus i gcásanna den sórt sin sonraítear iad sa doiciméad seo freisin.

Trí úsáid a bhaint as an bhFeidhmchlár seo, deimhníonn Úsáideoirí go gcomhlíonann siad na ceanglais seo a leanas:

There are no restrictions for Users in terms of being Consumers or Business Users;

Users aren’t located in a country that is subject to a U.S. Government embargo, or that has been designated by the U.S. Government as a “terrorist-supporting” country;
Users aren’t listed on any U.S. Government list of prohibited or restricted parties;

Clárú cuntas

Chun na Seirbhíse a úsáid is féidir leo cuntas Úsáideora a chlárú nó a chruthú, ag soláthar na sonraí nó na faisnéise go léir atá riachtanach ar bhealach iomlán agus fíor.
Féadfaidh úsáideoirí an tSeirbhís a úsáid freisin gan cuntas Úsáideora a chlárú nó a chruthú, áfach, d'fhéadfadh sé seo a bheith ina chúis le hinfhaighteacht theoranta ar ghnéithe nó feidhmeanna áirithe.

Tá úsáideoirí freagrach as a gcuid dintiúir logáil isteach a choinneáil faoi rún agus sábháilte. Ar an ábhar sin, ceanglaítear ar Úsáideoirí freisin pasfhocail a roghnú a chomhlíonann na caighdeáin láidreachta is airde a cheadaítear leis an bhFeidhmchlár seo.

Trí chlárú, aontaíonn Úsáideoirí a bheith go hiomlán freagrach as gach gníomhaíocht a tharlaíonn faoina n-ainm úsáideora agus pasfhocal.
Ceanglaítear ar úsáideoirí an tÚinéir a chur ar an eolas láithreach agus gan athbhrí trí na sonraí teagmhála a shonraítear sa doiciméad seo, má cheapann siad go ndearnadh sárú, nochtadh míchuí nó goideadh a gcuid faisnéise pearsanta, lena n-áirítear ach gan a bheith teoranta do chuntais Úsáideora, dintiúir rochtana nó sonraí pearsanta.
Coinníollacha maidir le clárú cuntais

Tá clárú cuntas Úsáideora ar an Iarratas seo faoi réir na gcoinníollacha a leagtar amach thíos. Trí chlárú, aontaíonn Úsáideoirí na coinníollacha sin a chomhlíonadh.

Accounts registered by bots or any other automated methods are not permitted.

Unless otherwise specified, each User must register only one account.

Unless explicitly permitted, a User account may not be shared with other persons.

Foirceannadh cuntais

Is féidir le húsáideoirí a gcuntas a fhoirceannadh agus stop a chur leis an tSeirbhís a úsáid am ar bith tríd an méid seo a leanas a dhéanamh:

By using the tools provided for account termination on this Application.

By directly contacting the Owner at the contact details provided in this document.

Cuntas a fhionraí agus a scriosadh

Forchoimeádann an tÚinéir an ceart, dá rogha féin amháin, chun cuntais Úsáideora a mheasann sé a bheith míchuí, maslach nó a sháraíonn na Téarmaí seo a chur ar fionraí nó a scriosadh ag am ar bith agus gan fógra.

Ní thabharfaidh fionraí nó scriosadh cuntais Úsáideora teidlíocht d'Úsáideoirí aon éileamh ar chúiteamh, ar dhamáistí nó ar aisíocaíocht.

Ní dhíolmhaítear an tÚsáideoir ó aon táillí nó praghsanna is infheidhme a chur ar fionraí nó a scriosadh de bharr cúiseanna atá inchurtha i leith an Úsáideora.
Ábhar ar an bhFeidhmchlár seo

Mura sonraítear a mhalairt nó mura bhfuil sé inaitheanta go soiléir, is leis an Úinéir nó a cheadúnóirí an t-inneachar go léir atá ar fáil san Iarratas seo nó a sholáthraíonn é.

Déanann an tÚinéir a dhícheall a chinntiú nach sáraíonn an t-ábhar a sholáthraítear san Iarratas seo aon fhorálacha dlí nó cearta tríú páirtí is infheidhme. Mar sin féin, b'fhéidir nach bhféadfaí toradh den sórt sin a bhaint amach i gcónaí.
I gcásanna den sórt sin, gan dochar d’aon sainchumais dhlíthiúla atá ag Úsáideoirí chun a gcearta a fhorghníomhú, iarrtar go cineálta ar Úsáideoirí gearáin ghaolmhara a thuairisciú trí leas a bhaint as na sonraí teagmhála a chuirtear ar fáil sa doiciméad seo.
Cearta maidir le hábhar ar an Iarratas seo - Gach ceart ar cosaint

Coimeádann agus forchoimeádann an tÚinéir gach ceart maoine intleachtúla d'aon ábhar den sórt sin.

Ní fhéadfaidh úsáideoirí, dá bhrí sin, ábhar den sórt sin a úsáid ar bhealach ar bith nach bhfuil riachtanach nó intuigthe maidir le húsáid cheart na Seirbhíse.

Go háirithe, ach gan teorainn, ní féidir le hÚsáideoirí cóipeáil, íoslódáil, roinnt (thar na teorainneacha atá leagtha amach thíos), a mhodhnú, a aistriú, a chlaochlú, a fhoilsiú, a tharchur, a dhíol, a fhocheadúnais, a eagrú, a aistriú / a shannadh do thríú páirtithe nó saothair díorthaigh a chruthú ón ábhar atá ar fáil ar an bhFeidhmchlár seo, ná lig d’aon tríú páirtí é sin a dhéanamh tríd an Úsáideoir nó a ngléas, fiú i ngan fhios don Úsáideoir.

Nuair a shonraítear go sainráite é ar an bhFeidhmchlár seo, féadfaidh an tÚsáideoir roinnt ábhar atá ar fáil tríd an bhFeidhmchlár seo a íoslódáil, a chóipeáil agus/nó a roinnt dá úsáid phearsanta agus neamhthráchtála amháin agus ar choinníoll go bhfuil na sannacháin chóipchirt agus na sannacháin eile go léir a iarrann an tÚinéir curtha i bhfeidhm i gceart. .

Ní dhéanfar aon difear d’aon teorannú reachtúil nó eisceacht ar an gcóipcheart.
Ábhar a sholáthraíonn Úsáideoirí

Ligeann an tÚinéir d’Úsáideoirí a n-inneachar féin a uaslódáil, a roinnt nó a sholáthar don Feidhmchlár seo.

Trí ábhar a sholáthar don Fheidhmchlár seo, deimhníonn Úsáideoirí go bhfuil cead dlíthiúil acu é sin a dhéanamh agus nach bhfuil siad ag sárú aon fhorálacha reachtúla agus/nó cearta tríú páirtí.

Tá tuilleadh léargais maidir le hábhar inghlactha le fáil taobh istigh den chuid de na Téarmaí seo ina sonraítear na húsáidí inghlactha.
Cearta maidir le hábhar a sholáthraíonn Úsáideoirí

Admhaíonn agus glacann úsáideoirí, trína n-inneachar féin a sholáthar ar an bhFeidhmchlár seo, go ndeonaíonn siad ceadúnas neamh-eisiatach, láníoctha agus saor ó dhleacht don Úinéir chun ábhar den sórt sin a phróiseáil chun an Feidhmchlár seo a oibriú agus a chothabháil amháin de réir mar is gá de réir conartha.

A mhéid a cheadaítear leis an dlí is infheidhme, tarscaoileann Úsáideoirí aon chearta morálta a bhaineann leis an ábhar a sholáthraíonn siad don Fheidhmchlár seo.

Admhaíonn, glacann agus deimhníonn úsáideoirí go gcuirtear an t-inneachar ar fad a sholáthraíonn siad tríd an bhFeidhmchlár seo ar fáil faoi réir na gcoinníollacha ginearálta céanna atá leagtha amach maidir le hábhar ar an bhFeidhmchlár seo.
Dliteanas i leith ábhar a sholáthraítear

Tá úsáideoirí faoi dhliteanas amháin as aon ábhar a uaslódálann siad, a phostálann siad, a roinneann siad nó a sholáthraíonn siad tríd an bhFeidhmchlár seo. Admhaíonn agus glacann úsáideoirí nach ndéanann an tÚinéir scagadh nó modhnú ar ábhar dá leithéid.

Forchoimeádann an tÚinéir an ceart, áfach, ábhar den sórt sin a bhaint, a scriosadh nó a bhlocáil dá rogha féin agus, gan fógra a thabhairt roimh ré, rochtain a dhiúltú don Úsáideoir uaslódáilte ar an bhFeidhmchlár seo:

upon becoming aware of any (alleged) violation of these Terms, any third-party rights, or applicable law, based on such content;
if a notice of infringement of intellectual property rights is received;
if a notice of violation of a third party’s privacy, including their intimate privacy, is received;
upon order of a public authority; or
where the Owner is made aware that the content, while being accessible via this Application, may represent a risk for Users, third parties and/or the availability of the Service.

Ní thabharfaidh baint, scriosadh nó blocáil ábhair teideal d’Úsáideoirí a sholáthair an t-inneachar sin nó atá faoi dhliteanas ina leith, aon éileamh ar chúiteamh, damáistí nó aisíocaíocht.

Aontaíonn úsáideoirí an tÚinéir a choinneáil neamhdhíobhálach as agus i gcoinne aon éilimh a dhearbhaítear agus/nó damáiste a fulaingíodh de bharr ábhair a sholáthair siad nó a sholáthair siad tríd an bhFeidhmchlár seo.
Ábhar a bhaint de chodanna den Fheidhmchlár seo atá ar fáil tríd an App Store

Má mheastar go bhfuil an t-ábhar a thuairiscítear inlochtaithe, bainfear é laistigh de 24 uair an chloig agus beidh cosc ​​ar an Úsáideoir a sholáthair an t-ábhar an tSeirbhís a úsáid.
Rochtain ar acmhainní seachtracha

Tríd an bhFeidhmchlár seo féadfaidh úsáideoirí rochtain a bheith acu ar acmhainní seachtracha arna soláthar ag tríú páirtithe. Admhaíonn úsáideoirí agus glacann siad leis nach bhfuil aon smacht ag an Úinéir ar acmhainní den sórt sin agus mar sin níl sé freagrach as a n-ábhar agus as a n-infhaighteacht.

Eascraíonn coinníollacha is infheidhme maidir le haon acmhainní a sholáthraíonn tríú páirtithe, lena n-áirítear iad siúd is infheidhme maidir le haon chearta a d’fhéadfadh a bheith ann ó thaobh ábhair de, as téarmaí agus coinníollacha gach tríú páirtí den sórt sin nó, ina éagmais sin, ón dlí reachtúil is infheidhme.

Go háirithe, ar an bhFeidhmchlár seo féadfaidh Úsáideoirí fógraí a sholáthraíonn tríú páirtithe a fheiceáil. Ní rialaíonn ná ní mhaolaíonn an tÚinéir na fógraí a léirítear tríd an bhFeidhmchlár seo. Má chliceálann Úsáideoirí ar aon fhógra den sórt sin, beidh siad ag idirghníomhú le haon tríú páirtí atá freagrach as an bhfógra sin.

Níl an tÚinéir freagrach as aon ábhair a eascraíonn as idirghníomhaíocht den sórt sin le tríú páirtithe, mar aon rud a eascraíonn as cuairt a thabhairt ar láithreáin ghréasáin tríú páirtí nó úsáid a bhaint as ábhar tríú páirtí.
Úsáid inghlactha

Ní féidir an Feidhmchlár seo agus an tSeirbhís a úsáid ach amháin laistigh de raon feidhme an mhéid dá bhforáiltear dóibh, faoi na Téarmaí seo agus faoin dlí is infheidhme.

Is iad úsáideoirí amháin atá freagrach as a chinntiú nach sáraíonn a n-úsáid as an bhFeidhmchlár seo agus/nó as an tSeirbhís aon dlí, rialacháin nó cearta tríú páirtí is infheidhme.

Mar sin, forchoimeádann an tÚinéir an ceart chun aon bheart iomchuí a dhéanamh chun a leasanna dlisteanacha a chosaint lena n-áirítear trí rochtain a dhiúltú d’Úsáideoirí ar an bhFeidhmchlár seo nó ar an tSeirbhís, conarthaí a fhoirceannadh, aon mhí-iompar a dhéantar tríd an Iarratas seo nó an tSeirbhís a thuairisciú do na húdaráis inniúla – amhail breithiúnach. nó údaráis riaracháin – aon uair a bhíonn Úsáideoirí ag gabháil d’aon cheann de na gníomhaíochtaí seo a leanas nó a bhfuiltear in amhras fúthu:

violate laws, regulations and/or these Terms;
infringe any third-party rights;
considerably impair the Owner’s legitimate interests;
offend the Owner or any third party.

“Inis do chara”

Tugann an Feidhmchlár seo deis d’Úsáideoirí buntáistí a fháil má cheannaíonn aon Úsáideoir nua Táirge a thairgtear ar an bhFeidhmchlár seo mar thoradh ar a moladh.
Chun leas a bhaint as an tairiscint seo, féadfaidh Úsáideoirí cuireadh a thabhairt do dhaoine eile na Táirgí ar an bhFeidhmchlár seo a cheannach trí chód insint do chara a chuir an tÚinéir ar fáil a sheoladh chucu. Ní féidir cóid den sórt sin a fhuascailt ach uair amháin.
Más rud é, nuair a cheannaítear na Táirgí ar an bhFeidhmchlár seo, go ndéanfaidh aon duine ar tugadh cuireadh dóibh cód insint do chara a fhuascailt, gheobhaidh an tÚsáideoir a thugann cuireadh an buntáiste nó an sochar (amhail: laghdú praghais, gné seirbhíse breise, uasghrádú etc.) sonraithe ar an Iarratas seo.
D’fhéadfadh go mbeadh cóid insint do chara teoranta do Tháirgí ar leith ina measc siúd a thairgtear ar an bhFeidhmchlár seo.

Coimeádann an tÚinéir an ceart deireadh a chur leis an tairiscint tráth ar bith dá rogha féin.

Cé nach mbaineann aon teorannú ginearálta leis an líon daoine ar féidir cuireadh a thabhairt dóibh, d’fhéadfadh teorainn a chur leis an méid buntáiste nó sochair a fhéadfaidh gach Úsáideoir a fhaigheann cuireadh a fháil.
TÉARMAÍ AGUS COINNÍOLLACHA DÍOL
Táirgí Íoctha

Soláthraítear cuid de na Táirgí a chuirtear ar fáil san Iarratas seo, mar chuid den tSeirbhís, ar bhonn íocaíochta.

Tá cur síos thíos ar na táillí, an fad ama agus na coinníollacha is infheidhme maidir le táirgí den sórt sin a cheannach agus sna codanna tiomnaithe den Iarratas seo.

Chun Táirgí a cheannach, ní mór don Úsáideoir clárú nó logáil isteach san Feidhmchlár seo.
Cur síos ar an Táirge

Leagtar amach praghsanna, tuairiscí nó infhaighteacht Táirgí sna ranna faoi seach den Iarratas seo agus féadfar iad a athrú gan fógra.

Cé go gcuirtear Táirgí ar an bhFeidhmchlár seo i láthair leis an gcruinneas is mó agus is féidir go teicniúil, is le haghaidh tagartha amháin a bheidh ionadaíocht ar an bhFeidhmchlár seo trí mhodh ar bith (lena n-áirítear, de réir mar a bheidh, ábhar grafach, íomhánna, dathanna, fuaimeanna) agus ní thugann sé aon bharántas maidir leis an iarratas seo. saintréithe an Táirge ceannaithe.

Tabharfar breac-chuntas ar shaintréithe an Táirge roghnaithe le linn an phróisis cheannaigh.
Próiseas ceannaigh

Is cuid den phróiseas ceannaigh iad aon chéimeanna a thógtar ó Tháirge a roghnú go dtí aighneacht a ordú.

Áirítear leis an bpróiseas ceannaigh na céimeanna seo:

Users must choose the desired Product and verify their purchase selection.
After having reviewed the information displayed in the purchase selection, Users may place the order by submitting it.

Ordú a chur isteach

Nuair a chuireann an tÚsáideoir ordú isteach, beidh feidhm ag an méid seo a leanas:

The submission of an order determines contract conclusion and therefore creates for the User the obligation to pay the price, taxes and possible further fees and expenses, as specified on the order page.
In case the purchased Product requires an action from the User, such as the provision of personal information or data, specifications or special wishes, the order submission creates an obligation for the User to cooperate accordingly.
Upon submission of the order, Users will receive a receipt confirming that the order has been received.

Cuirfear gach fógra a bhaineann leis an bpróiseas ceannaigh tuairiscithe chuig an seoladh ríomhphoist a sholáthróidh an Úsáideoir chun críocha den sórt sin.
praghsanna

Cuirtear úsáideoirí ar an eolas le linn an phróisis ceannaigh agus sula gcuirtear ordú isteach, faoi aon táillí, cánacha agus costais (lena n-áirítear, más ann dóibh, costais seachadta) a ngearrfar iad.

Taispeántar praghsanna ar an bhFeidhmchlár seo:

either exclusive or inclusive of any applicable fees, taxes and costs, depending on the section the User is browsing.

Tairiscintí agus lascainí

Féadfaidh an tÚinéir lascainí a thairiscint nó tairiscintí speisialta a sholáthar chun Táirgí a cheannach. Beidh aon tairiscint nó lascaine den sórt sin faoi réir na gcritéar incháilitheachta agus na dtéarmaí agus na gcoinníollacha atá leagtha amach sa roinn chomhfhreagrach den Iarratas seo i gcónaí.

Deonaítear tairiscintí agus lascainí i gcónaí faoi rogha an Úinéara amháin.

Ní chruthaíonn tairiscintí nó lascainí athfhillteacha nó athfhillteacha aon éileamh/teideal nó ceart a fhéadfaidh Úsáideoirí a fhorfheidhmiú sa todhchaí.

Ag brath ar an gcás, ní bheidh lascainí nó tairiscintí bailí ach ar feadh tréimhse teoranta ama nó fad a mhairfidh stoic. Má tá teorainn ama le tairiscint nó lascaine, tagraíonn na tásca ama do chrios ama an Úinéara, mar a léirítear i sonraí suímh an Úinéara sa doiciméad seo, mura sonraítear a mhalairt.
cúpóin

Is féidir tairiscintí nó lascainí a bheith bunaithe ar Chúpóin.

Má sháraítear na coinníollacha is infheidhme maidir le Cúpóin, is féidir leis an Úinéir diúltú go dlisteanach a chuid oibleagáidí conarthacha a chomhlíonadh agus forchoimeádann sé go sainráite an ceart caingean dlí iomchuí a ghlacadh chun a chearta agus a leasanna a chosaint.

D’ainneoin na bhforálacha thíos, beidh forlámhas i gcónaí ag aon rialacha breise nó éagsúla atá infheidhme maidir le húsáid an Chúpón a thaispeántar ar an leathanach faisnéise comhfhreagrach nó ar an gCúpón féin.

Mura luaitear a mhalairt, beidh feidhm ag na rialacha seo maidir le húsáid Cúpóin:

Each Coupon is only valid when used in the manner and within the timeframe specified on the website and/or the Coupon;
A Coupon may only be applied, in its entirety, at the actual time of purchase – partial use is not permitted;
Unless otherwise stated, single-use Coupons may only be used once per purchase and therefore may only be applied a single time even in cases involving installment-based purchases;
A Coupon cannot be applied cumulatively;
The Coupon must be redeemed exclusively within the time specified in the offer. After this period, the Coupon will automatically expire, precluding any possibility for the User to claim the relevant rights, including cash-out;
The User is not entitled to any credit/refund/compensation if there is a difference between the value of the Coupon and the redeemed value;
The Coupon is intended solely for non–commercial use. Any reproduction, counterfeiting and commercial trade of the Coupon is strictly forbidden, along with any illegal activity related to the purchase and/or use of the Coupon.

Modhanna íocaíochta

Cuirtear faisnéis a bhaineann le modhanna íocaíochta a nglactar leo ar fáil le linn an phróisis cheannaigh.

D’fhéadfadh go mbeadh roinnt modhanna íocaíochta ar fáil ach amháin faoi réir coinníollacha nó táillí breise. I gcásanna den sórt sin is féidir faisnéis ghaolmhar a fháil sa rannán tiomnaithe den Iarratas seo.

Déantar gach íocaíocht a phróiseáil go neamhspleách trí sheirbhísí tríú páirtí. Mar sin, ní bhailíonn an tIarratas seo aon fhaisnéis íocaíochta – ar nós sonraí cárta creidmheasa – ach ní fhaigheann sé fógra ach nuair a bhíonn an íocaíocht críochnaithe go rathúil.

Má theipeann ar íocaíocht trí na modhanna atá ar fáil nó má dhiúltaíonn an soláthraí seirbhíse íocaíochta í, ní bheidh aon oibleagáid ar an Úinéir an t-ordú ceannaigh a chomhlíonadh. Má theipeann nó má dhiúltaítear íocaíocht, forchoimeádann an tÚinéir an ceart chun aon chostais ghaolmhara nó damáistí a éileamh ón Úsáideoir.
Praghas a íoc ina thráthchodanna

Féadfar íocaíocht an phraghais cheannaigh a shocrú in dhá thráthchuid nó níos mó, laistigh de na spriocdhátaí a shonraítear ar an Iarratas seo nó a chuireann an tÚinéir in iúl ar shlí eile.
Féadfar Táirgí Sonracha a eisiamh ón múnla íocaíochta seo.
Má theipeann ar an Úsáideoir aon cheann de na spriocdhátaí íocaíochta a chomhlíonadh, beidh an méid iomlán atá amuigh dlite láithreach agus iníoctha.
Údarú le haghaidh íocaíochta PayPal sa todhchaí

Má údaraíonn Úsáideoirí an ghné PayPal a cheadaíonn ceannach amach anseo, stórálfaidh an Feidhmchlár seo cód aitheantais atá nasctha le cuntas PayPal na nÚsáideoirí. Tabharfaidh sé seo údarás don Iarratas seo íocaíochtaí a phróiseáil go huathoibríoch le haghaidh ceannacháin sa todhchaí nó tráthchodanna athfhillteacha de cheannacháin san am atá thart.

Is féidir an t-údarú seo a chúlghairm am ar bith, trí theagmháil a dhéanamh leis an Úinéir nó trí na socruithe úsáideora a thairgeann PayPal a athrú.
Ceannaigh tríd an app store

Ní mór an Feidhmchlár seo nó Táirgí sonracha atá ar fáil le díol ar an bhFeidhmchlár seo a cheannach trí shiopa aipeanna tríú páirtí. Chun rochtain a fháil ar cheannacháin den sórt sin, ní mór d’Úsáideoirí na treoracha a sholáthraítear ar an siopa ar líne ábhartha (cosúil le “Apple App Store” nó “Google Play”) a leanúint, a d’fhéadfadh a bheith éagsúil ag brath ar an ngléas ar leith a úsáidtear.

Mura sonraítear a mhalairt, tá ceannacháin a dhéantar trí shiopaí ar líne tríú páirtí faoi réir téarmaí agus coinníollacha tríú páirtithe freisin, a bheidh, i gcás aon neamhréireachta nó coinbhleachta, i réim i gcónaí ar na Téarmaí seo.

Ní mór d’úsáideoirí a cheannaíonn trí shiopaí ar líne tríú páirtí dá leithéid na téarmaí agus na coinníollacha díolacháin sin a léamh go cúramach agus glacadh leo.
Úinéireacht Táirge a choinneáil

Go dtí go bhfaighidh an tÚinéir an praghas ceannaigh iomlán a íoc, ní bheidh aon Táirgí a ordaítear ina mhaoin don Úsáideoir.
Cearta úsáide a choinneáil

Ní fhaigheann úsáideoirí aon chearta chun an Táirge ceannaithe a úsáid go dtí go bhfaigheann an tÚinéir an praghas ceannaigh iomlán.
Ceart conarthach cealaithe

Deonaíonn an tÚinéir ceart conarthach d’Úsáideoirí an ceannach a chur ar ceal faoi na téarmaí agus na coinníollacha a gcuirtear síos orthu sa chuid ábhartha den Iarratas seo laistigh de 30 lá ón gconradh a thabhairt i gcrích.
seachadadh
Seachadadh ábhar digiteach

Mura luaitear a mhalairt, seachadtar ábhar digiteach a cheannaítear ar an bhFeidhmchlár seo trí íoslódáil ar an ngléas(anna) a roghnaíonn Úsáideoirí.

Admhaíonn agus glacann úsáideoirí leis, chun an Táirge a íoslódáil agus/nó a úsáid, nach mór don fheiste nó na feiste beartaithe agus a bogearraí faoi seach (lena n-áirítear córais oibriúcháin) a bheith dlíthiúil, a úsáidtear go coitianta, cothrom le dáta, agus comhsheasmhach leis an margadh reatha-. caighdeáin.

Admhaíonn úsáideoirí agus glacann siad leis go bhféadfadh teorainn ama agus spáis a bheith in ann an Táirge ceannaithe a íoslódáil.
Feidhmíocht seirbhísí

Déanfar an tseirbhís ceannaithe nó cuirfear ar fáil í laistigh den fhráma ama a shonraítear ar an Iarratas seo nó mar a cuireadh in iúl roimh an ordú a chur isteach.
Ré an chonartha
Síntiúis

Ligeann síntiúis d’Úsáideoirí Táirge a fháil go leanúnach nó go rialta le himeacht ama. Tá sonraí maidir leis an gcineál síntiús agus foirceann leagtha amach thíos.
Síntiúis oscailte

Tosaíonn síntiúis íoctha ar an lá a fhaigheann an tÚinéir an íocaíocht.

D'fhonn síntiúis a choinneáil, ní mór d'Úsáideoirí an táille athfhillteach riachtanach a íoc go tráthúil. Mura ndéantar amhlaidh, d’fhéadfadh sé go gcuirfí isteach ar sheirbhís.
Láimhseáiltear síntiúis trí Apple ID

Féadfaidh úsáideoirí síntiús a íoc le Táirge ag baint úsáide as an ID Apple a bhaineann lena gcuntas Apple App Store trí úsáid a bhaint as an bpróiseas ábhartha ar an bhFeidhmchlár seo. Agus é sin á dhéanamh, admhaíonn Úsáideoirí agus glacann siad leis sin

any payment due shall be charged to their Apple ID account;
subscriptions are automatically renewed for the same duration unless the User cancels at least 24 hours before the current period expires;
any and all fees or payments due for renewal will be charged within 24-hours before the end of the current period;
subscriptions can be managed or cancelled in the Users’ Apple App Store account settings.

Beidh an méid thuas i réim ar aon fhoráil contrártha nó éagsúil de na Téarmaí seo.
Foirceannadh

Féadfar síntiúis a fhoirceannadh trí fhógra foirceanta soiléir gan athbhrí a sheoladh chuig an Úinéir ag baint úsáide as na sonraí teagmhála a sholáthraítear sa doiciméad seo, nó — más infheidhme — trí úsáid a bhaint as na rialuithe comhfhreagracha san Iarratas seo.
Foirceannadh síntiúis neamhiata

Féadfar síntiúis neamhiata a fhoirceannadh tráth ar bith trí fhógra foirceanta soiléir gan athbhrí a sheoladh chuig an Úinéir ag baint úsáide as na sonraí teagmhála a sholáthraítear sa doiciméad seo, nó — más infheidhme — trí úsáid a bhaint as na rialuithe comhfhreagracha san Feidhmchlár seo.

Tiocfaidh foirceann i bhfeidhm 7 lá tar éis don Úinéir an fógra foirceanta a fháil.
Cearta úsáideora
Ceart chun tarraingt siar

Mura bhfuil eisceachtaí i gceist, féadfaidh an tÚsáideoir a bheith i dteideal tarraingt siar ón gconradh laistigh den tréimhse a shonraítear thíos (de ghnáth 14 lá), ar chúis ar bith agus gan údar maith. Is féidir le húsáideoirí níos mó a fhoghlaim faoi na coinníollacha aistarraingthe laistigh den chuid seo.
Cé leis a mbaineann an ceart aistarraingthe

Mura luaitear thíos aon eisceacht infheidhme, tugtar ceart cealaithe reachtúil d’Úsáideoirí ar Tomhaltóirí Eorpacha iad faoi rialacha an AE, chun tarraingt siar ó chonarthaí arna ndéanamh ar líne (cianchonarthaí) laistigh den tréimhse shonraithe is infheidhme dá gcás, ar chúis ar bith agus gan údar maith.

Ní féidir le húsáideoirí nach n-oireann an cháilíocht seo dóibh leas a bhaint as na cearta a gcuirtear síos orthu sa chuid seo.
An ceart chun tarraingt siar a fheidhmiú

Chun a gceart aistarraingthe a fheidhmiú, ní mór d’Úsáideoirí ráiteas aonchiallach a chur chuig an Úinéir maidir lena rún tarraingt siar ón gconradh.

Chuige sin, is féidir le hÚsáideoirí an fhoirm aistarraingthe samhail atá ar fáil ón gcuid “sainmhínithe” den doiciméad seo a úsáid. Tá cead ag úsáideoirí, áfach, a rún tarraingt siar ón gconradh a chur in iúl trí ráiteas aonchiallach a dhéanamh ar aon bhealach oiriúnach eile. Chun an spriocdháta a chomhlíonadh faoina bhféadfaidh siad an ceart sin a fheidhmiú, ní mór d’Úsáideoirí an fógra um tharraingt siar a sheoladh sula dtéann an tréimhse tarraingthe siar in éag.

Cathain a rachaidh an tréimhse aistarraingthe in éag?

Regarding the purchase of a service, the withdrawal period expires 14 days after the day that the contract is entered into, unless the User has waived the withdrawal right.

In case of purchase of a digital content not supplied in a tangible medium, the withdrawal period expires 14 days after the day that the contract is entered into, unless the User has waived the withdrawal right.

Éifeachtaí aistarraingthe

Déanfaidh an tÚinéir na húsáideoirí a tharraingíonn siar i gceart ó chonradh a aisíoc as gach íocaíocht a dhéantar leis an Úinéir, lena n-áirítear, más ann dóibh, iad siúd a chlúdaíonn na costais seachadta.

Mar sin féin, ní dhéanfar aon chostais bhreise a eascraíonn as rogha modh seachadta ar leith seachas an cineál seachadta caighdeánach is lú costas a thairgeann an tÚinéir, a aisíoc.

Déanfar an aisíocaíocht sin gan mhoill mhíchuí agus, in aon chás, tráth nach déanaí ná 14 lá ón lá a gcuirfear an tÚinéir ar an eolas faoi chinneadh an Úsáideora tarraingt siar ón gconradh. Mura gcomhaontófar a mhalairt leis an Úsáideoir, déanfar aisíocaíochtaí trí úsáid a bhaint as an modh íocaíochta céanna a úsáideadh chun an t-idirbheart tosaigh a phróiseáil. Ar aon chuma, ní thabhóidh an tÚsáideoir aon chostais ná táillí mar thoradh ar an aisíocaíocht sin.
…ar sheirbhísí a cheannach

I gcás ina bhfeidhmíonn Úsáideoir an ceart chun tarraingt siar tar éis dó a iarraidh go ndéanfaí an tseirbhís sula dtéann an tréimhse aistarraingthe in éag, íocfaidh an tÚsáideoir méid leis an Úinéir atá i gcomhréir leis an gcuid den tseirbhís a soláthraíodh.

Déanfar an íocaíocht sin a ríomh bunaithe ar an táille a comhaontaíodh go conarthach, agus beidh sí comhréireach leis an gcuid den tseirbhís a cuireadh ar fáil go dtí an t-am a tharraingíonn an tÚsáideoir siar, i gcomparáid le clúdach iomlán an chonartha.
Cearta úsáideora RA
Ceart cealú

Ach amháin má bhíonn eisceachtaí i gceist, tá ceart dlíthiúil cealaithe ag Úsáideoirí atá ina dTomhaltóirí sa Ríocht Aontaithe faoi dhlí na RA agus féadfaidh siad a bheith incháilithe chun tarraingt siar ó chonarthaí arna ndéanamh ar líne (cianchonarthaí) laistigh den tréimhse a shonraítear thíos (14 lá de ghnáth), ar chúis ar bith agus gan údar.

Úsáideoirí nach gcáilíonn mar Tomhaltóirí, ní féidir leo leas a bhaint as na cearta a gcuirtear síos orthu sa chuid seo. Is féidir le húsáideoirí níos mó a fhoghlaim faoi na coinníollacha cealaithe laistigh den chuid seo.
An ceart chun cealú a fheidhmiú

Chun a gceart cealaithe a fheidhmiú, ní mór d'Úsáideoirí ráiteas aonchiallach a chur chuig an Úinéir maidir lena rún tarraingt siar ón gconradh. Chuige sin, is féidir le hÚsáideoirí an fhoirm aistarraingthe samhail atá ar fáil ón gcuid “sainmhínithe” den doiciméad seo a úsáid. Tá cead ag úsáideoirí, áfach, a rún tarraingt siar ón gconradh a chur in iúl trí ráiteas aonchiallach a dhéanamh ar aon bhealach oiriúnach eile. Chun an spriocdháta a chomhlíonadh faoina bhféadfaidh siad an ceart sin a fheidhmiú, ní mór d’Úsáideoirí an fógra um tharraingt siar a sheoladh sula dtéann an tréimhse chealaithe in éag. Cathain a rachaidh an tréimhse chealaithe in éag?

Regarding the purchase of goods, the cancellation period expires 14 days after the day on which the User or a third party – other than the carrier and designated by the User – takes physical possession of the goods.
Regarding the purchase of several goods ordered together but delivered separately or in case of purchase of a single good consisting of multiple lots or pieces delivered separately, the cancellation period expires 14 days after the day on which the User or a third party – other than the carrier and designated by the User – acquires physical possession of the last good, lot or piece.

Éifeachtaí cealaithe

Déanfaidh an tÚinéir na húsáideoirí a tharraingíonn siar i gceart ó chonradh a aisíoc as gach íocaíocht a dhéantar leis an Úinéir, lena n-áirítear, más ann dóibh, iad siúd a chlúdaíonn na costais seachadta.

Mar sin féin, ní dhéanfar aon chostais bhreise a eascraíonn as rogha modh seachadta ar leith seachas an cineál seachadta caighdeánach is lú costas a thairgeann an tÚinéir, a aisíoc.

Déanfar an aisíocaíocht sin gan mhoill mhíchuí agus, in aon chás, tráth nach déanaí ná 14 lá ón lá a gcuirfear an tÚinéir ar an eolas faoi chinneadh an Úsáideora tarraingt siar ón gconradh. Mura gcomhaontófar a mhalairt leis an Úsáideoir, déanfar aisíocaíochtaí trí úsáid a bhaint as an modh íocaíochta céanna a úsáideadh chun an t-idirbheart tosaigh a phróiseáil. Ar aon chuma, ní thabhóidh an tÚsáideoir aon chostais ná táillí mar thoradh ar an aisíocaíocht sin.
…ar earraí fisiceacha a cheannach

Mura rud é gur thairg an tÚinéir na hearraí a bhailiú, seolfaidh Úsáideoirí na hearraí ar ais nó tabharfaidh siad ar láimh don Úinéir iad, nó chuig duine a bheidh údaraithe ag an Úinéir chun na hearraí a fháil, gan mhoill mhíchuí agus in aon chás laistigh de 14 lá ón lá. ar chuir siad a gcinneadh tarraingt siar ón gconradh in iúl.

Comhlíontar an spriocdháta má thugtar na hearraí don iompróir, nó má chuirtear ar ais iad ar shlí eile mar a shonraítear thuas, roimh dheireadh na tréimhse 14 lá chun na hearraí a thabhairt ar ais. Féadfar an aisíocaíocht a choinneáil siar go dtí go bhfaightear na hearraí, nó go dtí go mbeidh fianaise curtha ar fáil ag Úsáideoirí gur thug siad na hearraí ar ais, cibé acu is luaithe.

Ní bheidh úsáideoirí faoi dhliteanas ach amháin i leith aon luach laghdaithe ar na hearraí a eascraíonn as láimhseáil na n-earraí lasmuigh de sin is gá chun a gcineál, a saintréithe agus a bhfeidhmiú a shuíomh.

Is é an Úsáideoir a íocann na costais a bhaineann leis na hearraí a thabhairt ar ais.
Cearta úsáideora na Brasaíle
Ceart Aiféala

Mura luaitear eisceacht infheidhme thíos, tá ceart dlíthiúil aiféala ag Úsáideoirí atá ina dTomhaltóirí sa Bhrasaíl faoi dhlí na Brasaíle. Ciallaíonn sé seo go bhfuil an ceart ag an Tomhaltóir tarraingt siar ó chonarthaí arna ndéanamh ar líne (cianchonarthaí nó aon chonradh arna síniú amach ó áitribh ghnó) laistigh de sheacht (7) lá ón dáta a rinneadh an conradh nó ón dáta a bhfuarthas an táirge nó an tseirbhís, do chúis ar bith agus gan údar. Úsáideoirí nach gcáilíonn mar Tomhaltóirí, ní féidir leo leas a bhaint as na cearta a gcuirtear síos orthu sa chuid seo. Féadfaidh an Tomhaltóir ceart aiféala a fheidhmiú trí na bealaí teagmhála atá liostaithe ag tús an Doiciméid seo agus de réir na dtreoirlínte sa Roinn seo.
An ceart aiféala a fheidhmiú

Chun a gceart aiféala a fheidhmiú, ní mór d’Úsáideoirí ráiteas aonchiallach a chur chuig an Úinéir maidir lena rún tarraingt siar ón gconradh. Chuige sin, is féidir le hÚsáideoirí an fhoirm aistarraingthe samhail atá ar fáil ón gcuid “sainmhínithe” den doiciméad seo a úsáid. Tá cead ag úsáideoirí, áfach, a rún tarraingt siar ón gconradh a chur in iúl trí ráiteas aonchiallach a dhéanamh ar aon bhealach oiriúnach eile. Chun an spriocdháta a chomhlíonadh faoina bhféadfaidh siad an ceart sin a fheidhmiú, ní mór d’Úsáideoirí an fógra aiféala a sheoladh sula dtéann an tréimhse aiféala in éag. Cathain a rachaidh an tréimhse aiféala in éag?

Regarding the purchase of goods, the regret period expires seven (7) days after the day on which the User or a third party designated by the User – other than the carrier – receives the goods.

Regarding the purchase of several goods ordered together but delivered separately, or in case of the purchase of a single good consisting of multiple lots or pieces delivered separately, the regret period expires seven (7) days after the day on which the User or a third party designated by the User – other than the carrier receives the last good, lot or piece.

Éifeachtaí aiféala

Déanfaidh an tÚinéir na húsáideoirí a tharraingíonn siar i gceart ó chonradh a aisíoc as gach íocaíocht a dhéantar leis an Úinéir, lena n-áirítear, más ann dóibh, iad siúd a chlúdaíonn na costais seachadta.

Mar sin féin, ní dhéanfar aon chostais bhreise a eascraíonn as rogha modh seachadta ar leith seachas an cineál seachadta caighdeánach is lú costas a thairgeann an tÚinéir, a aisíoc.

Déanfar an aisíocaíocht sin gan mhoill mhíchuí agus, in aon chás, tráth nach déanaí ná 14 lá ón lá a gcuirfear an tÚinéir ar an eolas faoi chinneadh an Úsáideora tarraingt siar ón gconradh nó maidir le filleadh iarbhír an táirge, cibé acu is déanaí. Mura gcomhaontófar a mhalairt leis an Úsáideoir, déanfar aisíocaíochtaí trí úsáid a bhaint as an modh íocaíochta céanna a úsáideadh chun an t-idirbheart tosaigh a phróiseáil. Ar aon chuma, ní thabhóidh an tÚsáideoir aon chostais ná táillí mar thoradh ar an aisíocaíocht sin.
…ar earraí fisiceacha a cheannach

Mura rud é gur thairg an tÚinéir na hearraí a bhailiú, seolfaidh Úsáideoirí na hearraí ar ais nó tabharfaidh siad ar láimh don Úinéir iad, nó chuig duine a bheidh údaraithe ag an Úinéir chun na hearraí a fháil, gan mhoill mhíchuí agus in aon chás laistigh de 14 lá ón lá. ar chuir siad a gcinneadh tarraingt siar ón gconradh in iúl.

Comhlíontar an spriocdháta má thugtar na hearraí don iompróir, nó má chuirtear ar ais iad ar shlí eile mar a shonraítear thuas, roimh dheireadh na tréimhse 14 lá chun na hearraí a thabhairt ar ais. Féadfar an aisíocaíocht a choinneáil siar go dtí go bhfaighfear na hearraí, nó go dtí go mbeidh fianaise curtha ar fáil ag Úsáideoirí gur thug siad na hearraí ar ais, cibé acu is luaithe.

Ní bheidh úsáideoirí faoi dhliteanas ach amháin i leith aon luach laghdaithe ar na hearraí a eascraíonn as láimhseáil na n-earraí lasmuigh de sin is gá chun a gcineál, a saintréithe agus a bhfeidhmiú a shuíomh.

Is é an tÚinéir a íocann na costais a bhaineann leis na hearraí a thabhairt ar ais.
Ráthaíochtaí
Ráthaíocht ais-airgead le haghaidh earraí

Gan dochar d’aon chearta reachtúla is infheidhme, tugann an tÚinéir an ceart d’Úsáideoirí ceannach nach bhfuil siad sásta leis a chur ar ceal, agus aisíocaíocht a fháil, laistigh de 15 lá ón lá a seachadadh na hearraí ceannaithe.

Aisíocfaidh an tÚinéir praghas an Táirge a ceannaíodh leis an modh íocaíochta céanna leis an mbunidirbheart.
Chun leas a bhaint as an gceart seo, ní mór d’Úsáideoirí fógra gan athbhrí a sheoladh chuig an Úinéir. Cé nach bhfuil spreagadh ag teastáil, iarrtar go cineálta ar Úsáideoirí an fáth a bhfuil an ráthaíocht um ais-airgead á éileamh acu a shonrú.

Laistigh den tréimhse chéanna ama a luaitear thuas, ní mór d’Úsáideoirí na hearraí ceannaithe a thabhairt ar ais don Úinéir ar a gcostas féin, ag cinntiú go bhfuil siad gan damáiste, glan agus oiriúnach le hathdhíol. Ní mór earraí a thabhairt ar ais taobh istigh den phacáistiú bunaidh.
Ar na hearraí a fháil, deimhneoidh an tÚinéir go bhfuil na coinníollacha go léir a bhaineann leis an ráthaíocht airgid ar ais comhlíonta agus, más amhlaidh, aisíocfaidh sé an praghas ceannaigh.
Ráthaíocht airgid ar ais le haghaidh seirbhísí

Gan dochar d’aon chearta reachtúla is infheidhme, tugann an tÚinéir an ceart d’Úsáideoirí ceannach seirbhíse nach bhfuil siad sásta leis a chealú, agus aisíocaíocht a fháil, laistigh de 15 lá ón lá a rinneadh an conradh.

Aisíocfaidh an tÚinéir praghas an Táirge a ceannaíodh leis an modh íocaíochta céanna leis an mbunidirbheart.
Chun leas a bhaint as an gceart seo, ní mór d’Úsáideoirí fógra gan athbhrí a sheoladh chuig an Úinéir. Cé nach bhfuil spreagadh ag teastáil, iarrtar go cineálta ar Úsáideoirí an fáth a bhfuil an ráthaíocht um ais-airgead á éileamh acu a shonrú.

Ar an bhfógra sin a fháil, deimhneoidh an tÚinéir go bhfuil na coinníollacha go léir a bhaineann leis an ráthaíocht um aisíocaíocht á gcomhlíonadh agus, más amhlaidh, aisíocfaidh sé an praghas ceannaigh. Sa chás seo, ní bheidh rochtain ag Úsáideoirí ar an tseirbhís ceannaithe a thuilleadh.
Dliteanas agus slánú

Mura sonraítear nó mura gcomhaontófar a mhalairt go sainráite le hÚsáideoirí, déanfar dliteanas an Úinéara i leith damáistí a bhaineann le forghníomhú an Chomhaontaithe a eisiamh, a theorannú agus/nó a laghdú a mhéid a cheadaítear leis an dlí is infheidhme.
Úsáideoirí na hAstráile
Teorannú ar dhliteanas

Ní dhéanann aon ní sna Téarmaí seo aon ráthaíocht, coinníoll, baránta, ceart nó leigheas a d’fhéadfadh a bheith ag an Úsáideoir faoin Acht Iomaíochta agus Tomhaltóra 2010 (Cth) nó aon reachtaíocht Stáit agus Críoch dá samhail a eisiamh, a shrianadh nó a mhodhnú agus nach féidir a eisiamh, a shrianadh nó a mhodhnú. (ceart neamh-eisiata). Chomh fada agus a cheadaítear le dlí, tá ár ndliteanas don Úsáideoir, lena n-áirítear dliteanas i leith sárú ar cheart neamh-eisiatach agus dliteanas nach bhfuil eisiata ar shlí eile faoi na Téarmaí Úsáide seo, teoranta, de rogha an Úinéara amháin, don re -feidhmíocht na seirbhísí nó íocaíocht an chostais a bhaineann leis na seirbhísí a sholáthar arís.
Úsáideoirí SAM
Séanadh de Barántas

Cuirtear an tIarratas seo ar fáil go docht ar bhonn “mar atá” agus “mar atá ar fáil”. Is ar phriacal na nÚsáideoirí féin a bhaineann úsáid na Seirbhíse. A mhéid a cheadaítear leis an dlí is infheidhme, séanann an tÚinéir go sainráite na coinníollacha, na huiríll agus na barántas go léir — cibé acu sainráite, intuigthe, reachtúil nó eile, lena n-áirítear, ach gan a bheith teoranta do, aon bharántas intuigthe indíoltacht, oiriúnacht chun críche áirithe, nó neamh sárú ar chearta tríú páirtí. Ní chruthóidh aon chomhairle nó faisnéis, cibé acu ó bhéal nó scríofa, a gheobhaidh úsáideoir ón úinéir nó tríd an tSeirbhís aon bharántas nach luaitear go sainráite anseo.

Gan teorainn a chur leis an méid sin roimhe seo, ní thugann an tÚinéir, a fhochuideachtaí, a chleamhnaithe, a cheadúnaithe, a oifigigh, a stiúrthóirí, a ghníomhairí, a chomhbhrandairí, a chomhpháirtithe, a sholáthraithe agus a fhostaithe barántas go bhfuil an t-ábhar cruinn, iontaofa nó ceart; go gcomhlíonfaidh an tSeirbhís riachtanais na nÚsáideoirí; go mbeidh an tSeirbhís ar fáil ag aon am nó suíomh ar leith, gan bhriseadh nó slán; go gceartófar aon lochtanna nó earráidí; nó go bhfuil an tSeirbhís saor ó víris nó comhpháirteanna díobhálacha eile. Is ar phriacal na n-úsáideoirí féin a íoslódáltar aon ábhar a íoslódálfar nó a fhaightear ar bhealach eile trí úsáid na Seirbhíse agus is iad na húsáideoirí amháin a bheidh freagrach as aon damáiste do chóras ríomhaireachta nó gléas soghluaiste na nÚsáideoirí nó as aon chaillteanas sonraí a eascraíonn as an íoslódáil sin nó as úsáid na nÚsáideoirí. Seirbhís.

Ní thugann an tÚinéir barántas, formhuiniú, ráthaíocht, ná ní ghlacann sé freagracht as aon táirge nó seirbhís a fhógraíonn nó a thairgeann tríú páirtí tríd an tSeirbhís nó aon láithreán gréasáin nó seirbhís hipearnasc, agus ní bheidh an tÚinéir ina pháirtí nó ina pháirtí ag faireachán ar aon bhealach. idirbheart idir Úsáideoirí agus soláthraithe tríú páirtí táirgí nó seirbhísí.

D’fhéadfadh go n-éireoidh an tSeirbhís dorochtana nó b’fhéidir nach bhfeidhmeoidh sí i gceart le brabhsálaí gréasáin, gléas soghluaiste agus/nó córas oibriúcháin na nÚsáideoirí. Ní féidir an t-úinéir a chur faoi dhliteanas i leith aon damáistí braite nó iarbhír a eascraíonn as ábhar na Seirbhíse, oibriú nó úsáid na Seirbhíse seo.

Ní cheadaíonn dlí na Cónaidhme, roinnt stát, agus dlínsí eile, eisiamh agus teorainneacha barántais intuigthe áirithe. Seans nach mbaineann na heisiaimh thuas le hÚsáideoirí. Tugann an Comhaontú seo cearta dlíthiúla sonracha d’Úsáideoirí, agus d’fhéadfadh cearta eile a bheith ag Úsáideoirí freisin a athraíonn ó stát go stát. Ní bheidh feidhm ag na séanadh agus ag na heisiaimh faoin gcomhaontú seo a mhéid a thoirmisctear leis an dlí is infheidhme.
Teorainneacha ar dhliteanas

A mhéid a cheadaítear leis an dlí is infheidhme, ní bheidh an tÚinéir, ná a fhochuideachtaí, a chleamhnaithe, a oifigigh, a stiúrthóirí, a ghníomhairí, a chomhbhrantóirí, a chomhpháirtithe, a sholáthraithe agus a fhostaithe faoi dhliteanas i gcás ar bith.

any indirect, punitive, incidental, special, consequential or exemplary damages, including without limitation damages for loss of profits, goodwill, use, data or other intangible losses, arising out of or relating to the use of, or inability to use, the Service; and
any damage, loss or injury resulting from hacking, tampering or other unauthorized access or use of the Service or User account or the information contained therein;
any errors, mistakes, or inaccuracies of content;
personal injury or property damage, of any nature whatsoever, resulting from User access to or use of the Service;
any unauthorized access to or use of the Owner’s secure servers and/or any and all personal information stored therein;
any interruption or cessation of transmission to or from the Service;
any bugs, viruses, trojan horses, or the like that may be transmitted to or through the Service;
any errors or omissions in any content or for any loss or damage incurred as a result of the use of any content posted, emailed, transmitted, or otherwise made available through the Service; and/or
the defamatory, offensive, or illegal conduct of any User or third party. In no event shall the Owner, and its subsidiaries, affiliates, officers, directors, agents, co-branders, partners, suppliers and employees be liable for any claims, proceedings, liabilities, obligations, damages, losses or costs in an amount exceeding the amount paid by User to the Owner hereunder in the preceding 12 months, or the period of duration of this agreement between the Owner and User, whichever is shorter.

Beidh feidhm ag an alt seo um theorannú dliteanais a mhéid a cheadaítear le dlí sa dlínse is infheidhme cibé acu an bhfuil an dliteanas líomhnaithe bunaithe ar chonradh, tort, faillí, dliteanas docht, nó aon bhonn eile, fiú má cuireadh an chuideachta ar an eolas faoin bhféidearthacht sin. damáiste.

Ní cheadaíonn roinnt dlínsí eisiamh nó teorannú damáistí teagmhasacha nó iarmhartacha, mar sin ní fhéadfaidh na teorainneacha nó na heisiaimh thuas a bheith i bhfeidhm maidir le hÚsáideoir. Tugann na téarmaí cearta dlíthiúla sonracha don Úsáideoir, agus d’fhéadfadh cearta eile a bheith ag Úsáideoir a athraíonn ó dhlínse go dlínse. Ní bheidh feidhm ag séanadh, eisiaimh agus teorainneacha dliteanais faoi na téarmaí a mhéid a thoirmisctear leis an dlí is infheidhme.
Slánú

Aontaíonn an tÚsáideoir an tÚinéir agus a fhochuideachtaí, a chleamhnaithe, a oifigigh, a stiúrthóirí, a ghníomhairí, a chomhbhrandálaithe, a chomhpháirtithe, a sholáthraithe agus a fhostaithe a chosaint, a shlánú agus a shealbhú neamhdhíobhálach ó agus i gcoinne aon éileamh nó éileamh, damáistí, oibleagáidí, caillteanais, dliteanais. , costais nó fiacha, agus speansais, lena n-áirítear, ach gan a bheith teoranta do, táillí agus caiteachais dlí, a eascraíonn as

User’s use of and access to the Service, including any data or content transmitted or received by User;
User’s violation of these terms, including, but not limited to, User’s breach of any of the representations and warranties set forth in these terms;
User’s violation of any third-party rights, including, but not limited to, any right of privacy or intellectual property rights;
User’s violation of any statutory law, rule, or regulation;
any content that is submitted from User’s account, including third party access with User’s unique username, password or other security measure, if applicable, including, but not limited to, misleading, false, or inaccurate information;
User’s wilful misconduct; or
statutory provision by User or its affiliates, officers, directors, agents, co-branders, partners, suppliers and employees to the extent allowed by applicable law.

Forálacha coiteanna
Gan Tarscaoileadh

Ní bheidh mainneachtain an Úinéara aon cheart nó foráil a dhearbhú faoi na Téarmaí seo ina tharscaoileadh ar aon cheart nó foráil den sórt sin. Ní mheasfar aon tarscaoileadh a bheith ina tharscaoileadh breise nó leanúnach ar an téarma sin nó ar aon téarma eile.
Briseadh seirbhíse

Chun an leibhéal seirbhíse is fearr is féidir a chinntiú, forchoimeádann an tÚinéir an ceart cur isteach ar an tSeirbhís le haghaidh cothabhála, nuashonruithe córais nó aon athruithe eile, ag cur na hÚsáideoirí ar an eolas go cuí.

Laistigh de theorainneacha an dlí, féadfaidh an tÚinéir cinneadh a dhéanamh freisin an tSeirbhís a chur ar fionraí nó a scor go hiomlán. Má scoirtear den tSeirbhís, comhoibreoidh an tÚinéir le hÚsáideoirí chun cur ar a gcumas Sonraí Pearsanta nó faisnéis a aistarraingt agus urramóidh sé cearta Úsáideoirí maidir le húsáid leanúnach táirgí agus/nó cúiteamh, mar a fhoráiltear sa dlí is infheidhme.

Ina theannta sin, b’fhéidir nach mbeadh an tSeirbhís ar fáil mar gheall ar chúiseanna nach bhfuil smacht réasúnta ag an Úinéir orthu, amhail teagmhais “force majeure” (briseadh bonneagair nó blackouts etc.).
Athdhíol seirbhíse

Ní féidir le húsáideoirí aon chuid den Feidhmchlár seo agus dá Sheirbhís a atáirgeadh, a mhacasamhlú, a chóipeáil, a dhíol, a athdhíol ná a shaothrú gan cead sainráite i scríbhinn a fháil roimh ré ón Úinéir, arna dheonú go díreach nó trí chlár athdhíola dlisteanach.
Beartas Príobháideachais

Chun tuilleadh a fhoghlaim faoi úsáid a Sonraí Pearsanta, féadfaidh Úsáideoirí tagairt a dhéanamh do bheartas príobháideachta an Fheidhmchláir seo.
Chearta maoine intleachtúla

Gan dochar d’aon fhoráil níos sainiúla de na Téarmaí seo, is maoin eisiach de chuid an Úinéara nó a cheadúnaithe aon chearta maoine intleachtúla, amhail cóipchearta, cearta trádmharcanna, cearta paitinne agus cearta dearaidh a bhaineann leis an Iarratas seo agus tá siad faoi réir na cosanta arna dheonú ag dlíthe is infheidhme nó conarthaí idirnáisiúnta a bhaineann le maoin intleachtúil.

Is maoin eisiach ag an Úinéir nó ag a cheadúnóirí gach trádmharc — ainmniúil nó fíorach — agus gach marc, trádainm, marc seirbhíse, marc focal, léaráidí, íomhá, nó lógó a thaispeánfar i ndáil leis an bhFeidhmchlár seo agus tá siad fós faoina réir. leis an gcosaint a dheonaítear leis na dlíthe is infheidhme nó le conarthaí idirnáisiúnta a bhaineann le maoin intleachtúil.
Athruithe ar na Téarmaí seo

Forchoimeádann an tÚinéir an ceart na Téarmaí seo a leasú nó a mhodhnú ar shlí eile ag am ar bith. I gcásanna den sórt sin, cuirfidh an tÚinéir an tÚsáideoir ar an eolas go cuí faoi na hathruithe seo.

Ní dhéanfaidh athruithe den sórt sin difear ach ar an gcaidreamh leis an Úsáideoir ón dáta a chuirtear in iúl d’Úsáideoirí ar aghaidh.

Ciallaíonn úsáid leanúnach na Seirbhíse go nglacann an Úsáideoir leis na Téarmaí athbhreithnithe. Mura mian le húsáideoirí a bheith faoi cheangal ag na hathruithe, ní mór dóibh stop a chur leis an tSeirbhís a úsáid agus féadfaidh siad an Comhaontú a fhoirceannadh.

Is é an leagan roimhe seo is infheidhme a rialóidh an gaol sula nglacfar leis an Úsáideoir. Is féidir leis an Úsáideoir aon leagan roimhe seo a fháil ón Úinéir.

Má cheanglaítear go dlíthiúil é, cuirfidh an tÚinéir in iúl d’Úsáideoirí roimh ré maidir le cathain a thiocfaidh na Téarmaí modhnaithe i bhfeidhm.
Conradh a shannadh

Forchoimeádann an tÚinéir an ceart chun aon chearta nó oibleagáidí nó gach ceann díobh faoi na Téarmaí seo a aistriú, a shannadh, a dhiúscairt nó a chur ar fochonradh, ag cur leasanna dlisteanacha an Úsáideora san áireamh. Beidh forálacha maidir le hathruithe ar na Téarmaí seo i bhfeidhm dá réir sin.

Ní fhéadfaidh úsáideoirí a gcearta nó a n-oibleagáidí a shannadh ná a aistriú faoi na Téarmaí seo ar bhealach ar bith, gan cead scríofa ón Úinéir.
Teagmhálacha

Ní mór gach cumarsáid a bhaineann le húsáid an Iarratais seo a sheoladh ag baint úsáide as an eolas teagmhála atá luaite sa doiciméad seo.
Severability

Má mheastar nó má thagann aon fhoráil de na Téarmaí seo chun bheith neamhbhailí nó neamh-infheidhmithe faoin dlí infheidhme, ní dhéanfaidh easláine nó neamh-infhorghníomhaitheacht na forála sin difear do bhailíocht na bhforálacha atá fágtha, a fhanfaidh i bhfeidhm agus i lánéifeacht.
Úsáideoirí SAM

Déanfar aon fhoráil neamhbhailí nó neamh-infheidhmithe den sórt sin a léirmhíniú, a fhorléiriú agus a athchóiriú a mhéid is gá le réasún chun í a dhéanamh bailí, in-fhorghníomhaithe agus i gcomhréir lena hintinn bhunaidh. Comhdhéanann na Téarmaí seo an Comhaontú iomlán idir Úsáideoirí agus an tÚinéir maidir leis an ábhar atá leis seo, agus téann siad in ionad gach cumarsáid eile, lena n-áirítear ach gan a bheith teoranta do gach comhaontú roimh ré, idir na páirtithe maidir leis an ábhar sin. Déanfar na Téarmaí seo a fhorfheidhmiú a mhéid a cheadaítear de réir an dlí.
Úsáideoirí an AE

Más rud é nó má mheastar go bhfuil aon fhoráil de na Téarmaí seo ar neamhní, neamhbhailí nó neamh-infheidhmithe, déanfaidh na páirtithe a ndícheall comhaontú a aimsiú, ar bhealach cairdiúil, ar fhorálacha bailí agus infhorghníomhaithe a chuirfear in ionad na gcodanna atá ar neamhní, neamhbhailí nó neamh-infheidhmithe.
I gcás mainneachtana déanamh amhlaidh, cuirfear na forálacha reachtúla is infheidhme in ionad na bhforálacha atá ar neamhní, neamhbhailí nó neamh-infheidhmithe, má cheadaítear nó má shonraítear amhlaidh faoin dlí is infheidhme.

Gan dochar don mhéid thuas, ní dhéanfaidh an neamhniú, an easláine nó an dodhéanta foráil áirithe de na Téarmaí seo a fhorghníomhú an Comhaontú iomlán a chur ar neamhní, mura rud é go bhfuil na forálacha scoite sár-riachtanach don Chomhaontú, nó go bhfuil a leithéid de thábhacht acu nach ndéanfadh na páirtithe. an conradh dá mbeadh a fhios acu nach mbeadh an fhoráil bailí, nó i gcásanna ina mbeadh na forálacha eile ina gcruatan do-ghlactha ar aon cheann de na páirtithe.
Dlí lena rialaítear

Tá na Téarmaí seo á rialú ag dlí na háite ina bhfuil an tÚinéir bunaithe, mar a nochtar sa chuid ábhartha den doiciméad seo, gan aird ar phrionsabail easaontachta dlíthe.
Leitheadúlacht an dlí náisiúnta

Mar sin féin, beag beann ar an méid thuas, má fhorálann dlí na tíre ina bhfuil an tÚsáideoir lonnaithe do chaighdeán cosanta tomhaltóirí is infheidhme, beidh caighdeáin níos airde den sórt sin i réim.
Ionad dlínse

Is ar chúirteanna na háite ina bhfuil an tÚinéir lonnaithe atá an inniúlacht eisiach cinneadh a dhéanamh ar aon chonspóid a eascraíonn as na Téarmaí seo nó a bhaineann leo, mar a léirítear sa chuid ábhartha den doiciméad seo.
Eisceacht do Thomhaltóirí san Eoraip

Ní bhaineann an méid thuas le haon Úsáideoirí a cháilíonn mar Thomhaltóirí Eorpacha, ná le Tomhaltóirí atá bunaithe sa Ríocht Aontaithe, san Eilvéis, san Iorua nó san Íoslainn.
Réiteach díospóide
Réiteach cairdiúil díospóide

Féadfaidh úsáideoirí aon díospóidí a thabhairt chuig an Úinéir a dhéanfaidh iarracht iad a réiteach go cairdiúil.

Cé nach mbeidh aon tionchar i gcónaí ar cheart na nÚsáideoirí caingean dlí a ghlacadh, i gcás aon chonspóide maidir le húsáid an Iarratais seo nó na Seirbhíse, iarrtar ar Úsáideoirí dul i dteagmháil leis an Úinéir ag na sonraí teagmhála a thugtar sa doiciméad seo.

Féadfaidh an tÚsáideoir an gearán a chur isteach lena n-áirítear cur síos gairid agus más infheidhme, sonraí an ordaithe, an cheannaigh nó an chuntais ghaolmhar, chuig seoladh ríomhphoist an Úinéara atá sonraithe sa doiciméad seo.

Déanfaidh an tÚinéir an gearán a phróiseáil gan mhoill mhíchuí agus laistigh de 21 lá tar éis é a fháil.
Réiteach díospóide ar líne do Thomhaltóirí

Tá ardán ar líne bunaithe ag an gCoimisiún Eorpach do réitigh mhalartacha díospóide a éascaíonn modh lasmuigh den chúirt chun díospóidí a bhaineann le conarthaí díolacháin agus seirbhíse ar líne agus a eascraíonn as a réiteach.

Mar thoradh air sin, is féidir le haon Tomhaltóir Eorpach nó Tomhaltóir atá bunaithe san Iorua, san Íoslainn nó i Lichtinstéin ardán den sórt sin a úsáid chun díospóidí a eascraíonn as conarthaí a rinneadh ar líne a réiteach. Tá an t-ardán ar fáil ag an nasc seo a leanas.
Sainmhínithe agus tagairtí dlíthiúla
An Feidhmchlár seo (nó an Feidhmchlár seo)

An mhaoin a chumasaíonn soláthar na Seirbhíse.
Comhaontú

Aon ghaolmhaireacht atá ceangailteach ó thaobh dlí nó conarthach idir an tÚinéir agus an Úsáideoir, arna rialú ag na Téarmaí seo.
an Bhrasaíl (nó an Bhrasaíl)

Baineann sé seo leis an áit a bhfuil Úsáideoir, beag beann ar náisiúntacht, sa Bhrasaíl.
Úsáideoir Gnó

Aon Úsáideoir nach gcáilíonn mar Thomhaltóir.
Cúpón

Aon chód nó dearbhán, i bhfoirm chlóite nó leictreonach, a ligeann don Úsáideoir an Táirge a cheannach ar phraghas lascainithe.
Eorpach (nó an Eoraip)

Baineann sé seo leis an áit a bhfuil Úsáideoir, beag beann ar náisiúntacht, san AE.
Sampla foirm a tharraingt siar

Seolta chuig:

TCS - The Ceramic School GmbH, Höhenstraße 15, Feldkirchen, Carinthia, 9560, An Ostair AitheantasÚsáideora: ATU76323168
oifig@ceramic.school

Tugaim/Tugaimid fógra leis seo go n-aistarraingím/go dtarraingímid siar/de mo chonradh/ár gconradh díola na n-earraí seo a leanas/do sholáthar na seirbhíse seo a leanas:

_________________________________ (cuir isteach cur síos ar na hearraí/seirbhísí atá faoi réir na haistarraingthe faoi seach)

Ordered on: _____________________________________________ (insert the date)
Received on: _____________________________________________ (insert the date)
Name of consumer(s):_____________________________________________
Address of consumer(s):_____________________________________________
Date: _____________________________________________

(sínigh má chuirtear an fhoirm seo ar an eolas ar pháipéar)
Úinéir (nó sinne)

Léiríonn sé an duine/na daoine nádúrtha nó an t-eintiteas dlíthiúil a sholáthraíonn an Feidhmchlár seo agus/nó an tSeirbhís d’Úsáideoirí.
táirge

Earra nó seirbhís atá ar fáil le ceannach tríd an bhFeidhmchlár seo, mar e.g. earraí fisiceacha, comhaid dhigiteacha, bogearraí, seirbhísí áirithinte etc.

Féadfaidh díol Táirgí a bheith mar chuid den tSeirbhís.
seirbhís

An tseirbhís a sholáthraíonn an Feidhmchlár seo mar a thuairiscítear sna Téarmaí seo agus ar an bhFeidhmchlár seo.
Téarmaí

Na forálacha go léir a bhaineann le húsáid an Iarratais seo agus/nó na Seirbhíse mar a thuairiscítear sa doiciméad seo, lena n-áirítear aon doiciméid nó comhaontuithe gaolmhara eile, agus arna nuashonrú ó am go chéile.
An Ríocht Aontaithe (nó an Ríocht Aontaithe)

Baineann sé seo nuair atá Úsáideoir, beag beann ar náisiúntacht, sa Ríocht Aontaithe.
Úsáideoir (nó Tusa)

Léiríonn sé aon duine nádúrtha nó aonán dlíthiúil a úsáideann an Feidhmchlár seo.
Tomhaltóirí

Is é tomhaltóir aon Úsáideoir a cháilíonn mar sin faoin dlí is infheidhme.

Nuashonrú is déanaí: 14 Meitheamh, 2023